sexta-feira, 25 de dezembro de 2015

METEORITO CADENTE. METEORITE CADENTE.



Usualmente vemos pessoas fazendo pedidos para Estrelas Cadentes, mas você já parou para se perguntar o que é uma Estrela Cadente? Não? Vou tentar explicar. Na verdade uma estrela cadente, é um meteorito, que é chamado assim porque depois de se tornar um fragmento de um meteoroide que cai, ou atravessa a Terra, passam a se chocar com os gases da nossa atmosfera e viram aquela luz bonita que a gente vê bem de longe. Depois de poucos segundos em nossa atmosfera eles passam a não existir mais, e quando os mais resistentes caem sobre a Terra, viram motivo de pesadelos cadentes. Lembre-se que ao fazer o pedido para uma "estrela cadente" você estará fazendo um pedido para uma pedra vindo do espaço que se desintegrará. Melhor pedir para o Criador das estrelas, né?


Usually we see people making requests for Fallen Stars, but have you ever stopped to wonder what is a Fallen Star? No? I'll try to explain. In fact a Shooting Star,  is a meteorite, which is called so called because after becoming a fragment of a meteoroid falling, or crosses the earth, come to collide with gases in our atmosphere and We see that beautiful light that looks so far. After a few seconds in our atmosphere they will not exist anymore, and when the bigger fall on earth, they saw cause for nightmares shooting. Remember that when you make a wish to a Shooting Star you will be making a request for a rock from space that will disintegrate. Best ask the Creator of the stars, right?

terça-feira, 22 de dezembro de 2015

ONDE TUDO COMEÇOU. WHERE EVERYTHING STARTED.





A maioria dos meus posts é de lugares que eu nunca visitei mas tenho vontade de visitar, e para escrever sobre os lugares que nunca visitei, foi preciso ouvir pessoas que já estiveram naqueles lugares. Acontece que nenhum ponto de vista é igual a outro, então decidi escrever sobre um lugar que eu realmente conheci. 

Most of my posts are places that I have never visited but I want to visit and write about it, and to write about places that I've never been befor , I had to listen to people who have been in those places. It turns out that no point of view is the same as another, so I decided to write about a place I really met.



Nas últimas férias estive em lugar maravilhoso, onde pude estar perto de muito verde, azul e amarelo (as cores do Brasil). Verde, porque estive em uma floresta incrível, azul, porque estive em alto mar com um homem que ressaltava sempre a beleza que há nas criações de Deus, e por último, mas não menos importante, amarelo, porque o sol é uma companhia incrível naquele lugar. Está curioso para saber onde estive? Eu fui para Porto Seguro, Bahia.

In the last vacation I've been in a wonderful place, where I could be close to a lot of green, blue and yellow (the colors of Brazil). Green, because I was in an incredible forest, blue, because I've been at sea with a commander who always emphasized the beauty that's God's creation, and last but not least, yellow, because the sun is an amazing company in that place. Are curious to know where I was? I went to Porto Seguro, Bahia.


Quando os colonizadores portugueses vieram para o Brasil, foi lá que eles desembarcaram, inclusive Pedro Álvares Cabral, aquele que dizem que "descobriu o Brasil". E é possível estar em todos os lugares que eles estiveram na viagem. Pude ver índios, povo pelo qual tenho profunda admiração (tenho decência indígena), pude ir a um parque aquático incrível e pude sentir o que aqui, eu não poderei descrever. No museu, Memorial da Epopeia de Descobrimento, há diversos garotos que contam com riqueza de detalhes cada passo dos portugueses por aqui, tem até uma réplica em tamanho real da caravela de Cabral. 



When the Portuguese settlers came to Brazil, that's where they landed, including Cabral, who said  "discovered Brazil." And it is possible to be in everywhere the Portuguese were on the trip. I could also see Indians, people for whom I have deep admiration (have indigenous decency), I could go to an amazing water park and I could feel things  that I can not describe here. In Memorial Museum of Epic Discovery, there are many kids who have great detail every step of the Portuguese here, even has a full-size replica of Cabral's caravel.

Cabral. No Eco parque, tem uma piscina de ondas que dá até pra se afogar. No centro da cidade, você encontra comidas maravilhosas, com temperos que jamais experimentei. Na Ilha do Sol, você fica pertinho do mangue cheio de caranguejos e pode se banhar na lama, é um dos segredos de beleza da jornalista Glória Maria. Como eu disse, não dá pra descrever, mas queria convidar vocês para sentirem o que eu senti, para terem um poção maior de fé, porque é impossível  estar em um lugar como aquele e não pensar na grandeza de Deus. Deixo com vocês fotos da viagem que foi inesquecível. Ah, o povo baiano é muito receptivo e alegre (e como eu amo sorrisos). É isso! 


In the Eco Park, it has a wave pool that gives up to drown. In the city center, you find wonderful foods with spices ever experienced. On the Island of the Sun, you get close to the full of crabs and mangrove can bathe in mud, it is one of the secrets of Gloria Maria. Like I said, I can not describe, but wanted to invite you to feel what I felt, to have a larger potion of faith, because it is impossible to be in a place like that and not think about the greatness of God. I leave you with photos of the trip that was special. the Bahian people are very receptive and happy (and I love smiles), that's it! Hope we’ll like it, and visit Porto Seguro.